В книгу вошли пьесы Эжена Ионеско. Перевод с французского Л. Завьяловой, И. Кузнецовой, Е. Суриц.
122 Р.
В томе представлены лучшие произведения классика английской литературы Вирджинии Вулф. Перевод с английского Е. Суриц ("Миссис Дэллоуэй", "На маяк", "Орландо", "Флаш")
614 Р.
Три романа о любви английской писательницы Джейн Остен - яркие характеры, тонкий английский юмор, изящный слог - развлечение в чистом виде и несравненное удовольствие от чтения. Перевод: Суриц Е., Грызунова А.
253 Р.
Выдающаяся английская писательница В. Вулф давно уже стала признанным классиком европейской литературы. В настоящем издании собраны четыре лучших и наиболее известных романа писательницы: "Комната Джейкоба", "Миссис Дэллоуэй", "На маяк" и "Орландо". Перевод с английского М. Карп, Е. Суриц.
141 Р.
Перед вами - жемчужины творческого наследия Уильяма Голдинга. "Повелитель мух". Гротескная антиутопия, "черная робинзонада" - и роман-предупреждение... "Шпиль". Исторический роман - и философская притча, исследующая мельчайшие и темнейшие лабиринты души, одержимой "жаждой созидания"... Перевод с английского Е. Суриц (Повелитель мух), В. Хинкиса (Шпиль).
283 Р.
В настоящем издании вниманию читателей предлагаается роман "Орландо", необычный даже для самой Вирджинии Вулф, признанного классика европейской литературы ХХ века. Это книга о безжалостном времени, о неповторимости мгновения, о томительных странностях любви, о смерти и привратностях судьбы. Перевод с английского Е. Суриц.
84 Р.
Уильям Голдинг (1911-1993) еще при жизни стал классиком. Его вхождение в литературу было сенсационным - в возрасте сорока трех лет он опубликовал свой первый роман "Повелитель мух". В романе "Пирамида" (1967) описана жизнь провинциального городка, построенная по иерархическим законам. Герои романа одиноки и бесприютны и тщетно ищут любви и понимания. Перевод с английского Е. Суриц.
46 Р.
Целая галерея ярких образов современников английской писательницы Джейн Остин (1775 - 1817) - благородных и коварных, безрассудных и малодушных, высокомерных и трепетных, - предстает со страниц ее романов. Настоящее издание составили два творения Джейн Остин: "Эмма", последнее произведение, увидевшее свет при жизни писательницы и самый ее автобиографичный роман "Доводы рассудка". Перевод с английского М. Кан, Е. Суриц.
178 Р.
Кнут Гамсун (настоящее имя Кнут Педерсен) - выдающийся норвежский романист, драматург, литературный критик и эссеист. Мировую известность Гамсуну принес роман "Голод" - дальше были "Мистерии", "Пан", "Виктория", "Мечтатели", "Плоды земли" (за этот роман Гамсун получил Нобелевскую премию) и многие другие произведения, заставившие признать и восхищаться талантом их создателя не одно поколение читателей. Переводчики: Е. Суриц, Ю. Яхнина.
65 Р.
Книга посвящена одному из известных русских артистов балета XX века - М. М. Мордкину. Премьер Большого театра в 1900-1910-х годах, он исполнил на его сцене все знаменитые классические роли. Мордкин был едва ли не самым ярким представителем московской школы мужского танца, которая отличалась силой, мужественностью, энергией. Артист обладал также выдающимся актерским дарованием. Значение Мордкина для исполнительского искусства в балете очень велико. Он сохранял и развивал его традиции и открыл новые перспективы следующим поколениям танцовщиков. Мордкин был знаменит не только в России. В книге рассказывается о творчестве и жизненной судьбе М. М. Мордкина, рассматриваются его основные партии и постановки. Она рассчитана на читателя, интересующегося историей балета.
1879 Р.
Книга посвящена одному из известных русских артистов балета XX века - М. М. Мордкину. Премьер Большого театра в 1900-1910-х годах, он исполнил на его сцене все знаменитые классические роли. Мордкин был едва ли не самым ярким представителем московской школы мужского танца, которая отличалась силой, мужественностью, энергией. Артист обладал также выдающимся актерским дарованием. Значение Мордкина для исполнительского искусства в балете очень велико. Он сохранял и развивал его традиции и открыл новые перспективы следующим поколениям танцовщиков. Мордкин был знаменит не только в России. В книге рассказывается о творчестве и жизненной судьбе М. М. Мордкина, рассматриваются его основные партии и постановки. Она рассчитана на читателя, интересующегося историей балета.
1879 Р.
В книге собраны наиболее известные произведения знаменитого французского драматурга Эжена Ионеско, принесшие ему мировую славу. Помимо пьес "Носорог" и "Урок", которые уже выходили в издательстве "Текст", в этот сборник также включены произведения "Лысая певица" и "Стулья". Эжен Ионеско, один из родоначальников "театра абсурда" - признанный классик литературы XX века. Перевод Е. Суриц, М. Кожевниковой, Н. Мавлевич, Л. Завьяловой.
206 Р.
Впервые в России публикуется столь полный том избранных произведений знаменитого английского писателя и поэта Дилана Томаса. В него вошли романы, рассказы, эссе, отрывки из писем, пьеса и стихотворения. Значительная часть переводов на русском языке публикуеся впервые. Многие из них специально подготовлены для этого сборника. Перевод с английского В. Британишского, О. Волгиной, Э. Новиковой, Е. Суриц, А. Парина и др.
159 Р.
Действие романа "Мастер Джорджи" происходит в Англии середины прошлого столетия и завершается на полях Крымской войны 1853-1856 гг., куда ход событий заносит четырех англичан. Война, изображенная во всей своей бесчеловечности, служит фоном для главного: в своем знаменитом прихотливо-выверенном стиле Бейнбридж рассказывает о странностях любви, жестокости судьбы, верности и благородстве. Перевод с английского Е. Суриц.
45 Р.
Антология избранных переводов Елены Суриц, обладателя высокого профессионального титула "Мастер", - собрание европейских литературных шедевров XX столетия, в полной мере отразивших его тревожный драматизм. Шведский король из далекого XVI века; а также спаниель Флаш; и еще обезьянка из рассказа Карен Бликсен; и "лысая певица" из пьесы Ионеско - "героиня", которую мы так и не увидим; персонажи прозы Рильке, рожденные фантазией поэта; сумрачные герои Кнута Гамсуна... Шесть сюжетов, переведенных с шести языков, - мастерством и вдохновением Елены Суриц ставшие неотъемлемой частью русской словесности. Составитель: Суриц Е.А.
883 Р.
Дилан Томас (1914-1953) - валлиец, при жизни завоевавший своим творчеством сначала Англию, а потом и весь мир. Из прозы его наиболее значителен "Портрет художника в щенячестве". Эту книгу можно назвать автобиографической, хотя и условно. В вошедших в нее рассказах описаны детство, отрочество и юность незаурядной личности, предчувствие блистательной и роковой судьбы и зарождение творческого дара. Перевод с английского Е. Суриц.
71 Р.
Copyright © 2016-2023 dm-element.ru. All Rights Reserved