В антологию вошли шедевры китайской классической поэзии эпохи Тан. Произведения китайских поэтов печатаются в переводах академика В. М.Алексеева (1881-1951), признанных классикой художественного перевода.
846 Р.
Стихи поэтов эпохи Тан - гуши Ли Бо, Гао Ши, Вэй Ваня и других, люйши Чжана Ю, Ван Цзи и др., цзюэцзюй Лу Цзуня, Цю Вэя, Ван Чан-лина - являются лучшими образцами китайской классической поэзии. В антологию вошли произведения китайской поэзии эпохи Тан в переводах выдающегося российского китаиста академика В. М. Алексеева (1881-1951), признанных классикой художественного перевода.
1347 Р.
В антологию вошли шедевры китайской классической поэзии эпохи Тан. Произведения китайских поэтов печатаются в переводах академика В.М. Алексеева (1881-1951), признанных классикой художественного перевода.
1045 Р.
В антологию вошли шедевры китайской классической поэзии эпохи Тан. Произведения китайских поэтов печатаются в переводах академика В. М.Алексеева (1881-1951), признанных классикой художественного перевода.
846 Р.
Стихи поэтов эпохи Тан - гуши Ли Бо, Гао Ши, Вэй Ваня и других, люйши Чжана Ю, Ван Цзи и др., цзюэцзюй Лу Цзуня, Цю Вэя, Ван Чан-лина - являются лучшими образцами китайской классической поэзии. В антологию вошли произведения китайской поэзии эпохи Тан в переводах выдающегося российского китаиста академика В. М. Алексеева (1881-1951), признанных классикой художественного перевода.
1330 Р.
Стихи поэтов эпохи Тан — гуши Ли Бо, Гао Ши, Вэй Ваня и других, люйши Чжана Ю, Ван Цзи и др., цзюэцзюй Лу Цзуня, Цю Вэя, Ван Чан-лина — являются лучшими образцами китайской классической поэзии.В антологию вошли произведения китайской поэзии эпохи Тан в переводах выдающегося российского китаиста академика В. М. Алексеева (1881-1951), признанных классикой художественного перевода.
1330 Р.
Стихи поэтов эпохи Тан - гуши Ли Бо, Гао Ши, Вэй Ваня и других, люйши Чжана Ю, Ван Цзи и др., цзюэцзюй Лу Цзуня, Цю Вэя, Ван Чан-лина - являются лучшими образцами китайской классической поэзии. В антологию вошли произведения китайской поэзии эпохи Тан в переводах выдающегося российского китаиста академика В. М. Алексеева (1881-1951), признанных классикой художественного перевода.
1330 Р.
В этот наиболее полный сборник вошли шедевры китайской классической поэзии в переводах академика В. М. Алексеева (1881-1951), столь точных в выборе слов и столь близко соответствующих китайским оригиналам, что признаны классикой художественного перевода.
199 Р.
В этот наиболее полный сборник вошли шедевры китайской классической поэзии в переводах академика В. М. Алексеева (1881-1951), столь точных в выборе слов и столь близко соответствующих китайским оригиналам, что признаны классикой художественного перевода.
764 Р.
В этот наиболее полный сборник вошли шедевры китайской классической поэзии в переводах академика В. М. Алексеева (1881-1951), столь точных в выборе слов и столь близко соответствующих китайским оригиналам, что признаны классикой художественного перевода.
764 Р.
В антологию вошли шедевры китайской классической танской и сунской прозы. Произведения китайских прозаиков печатаются в переводах академика В. М. Алексеева (1881-1951), признанных классикой художественного перевода.
600 Р.
В антологию вошли шедевры китайской классической танской и сунской прозы. Произведения китайских прозаиков печатаются в переводах академика В. М. Алексеева (1881-1951), признанных классикой художественного перевода.
600 Р.
Традиционная китайская медицина. Традиционная китайская медицина считает это формулой, усиливающей огонь, а его китайское название Ян Синь переводится как «воспитывать сердце».
7584 Р.
Эта книга представит читателям наиболее известный пласт лирической поэзии Китая - жанр цы, по своей природе и художественной специфике близкий европейскому романсу.
75 Р.
Copyright © 2016-2023 dm-element.ru. All Rights Reserved