Впервые Утренние и Вечерние медитации Ошо издаются в одной книге, день за днем. Ошо считал, что читатель сможет получить от этой книги наибольшую пользу, если, поднявшись с постели, когда ум еще не занят повседневными заботами, первым делом прочтет нечто, предназначенное для наступающего дня. И наоборот, вечером успокоить ум, осознать прошедший день и войти в глубокий исцеляющий сон.
172 Р.
Чтение Ошо может изменить всю твою жизнь. Он встряхивает тебя и заставляет проснуться. "Мое послание - не доктрина и не философия. Мое послание - алхимия, наука трансформации... Это - ни много ни мало - смерть и новое рождение". "Преображение возможно, когда жизнь превращается в непрерывную медитацию". Читая эту книгу утром, понемногу... осознавая прочитанное, ты настраиваешься определенным образом. Ты начинаешь резонировать в мощном духовном поле, созданном Ошо, и эффект такого резонанса сохраняется на протяжении всего дня. Ошо не рассказывает о медитации, он дарит ее. Тебе остается лишь с благодарностью принять его дар.
126 Р.
Чтение Ошо может изменить всю твою жизнь. Он встряхивает тебя и заставляет проснуться. "Мое послание - не доктрина и не философия. Мое послание - алхимия, наука трансформации... Это - ни много ни мало - смерть и новое рождение". "Преображение возможно, когда жизнь превращается в непрерывную медитацию". Читая эту книгу утром, понемногу... осознавая прочитанное, ты настраиваешься определенным образом. Ты начинаешь резонировать в мощном духовном поле, созданном Ошо, и эффект такого резонанса сохраняется на протяжении всего дня. Ошо не рассказывает о медитации, он дарит ее. Тебе остается лишь с благодарностью принять его дар. Перевод с английского С. Грабовецкого.
118 Р.
Ошо говорит тебе: "Будущее открыто и с каждым следующим шагом ты можешь изменить дальнейшее направление своей жизни". Пусть твоим следующим шагом будет чтение этой книги. Ты входишь в мир Ошо, в измерение Ошо, в сознание Ошо. Ты не можешь остаться в стороне, не можешь остаться равнодушным. Мысль Ошо подобна свету и кислороду - твой дух стряхнул с себя сумеречное состояние обыденности, ты видишь себя и можешь дышать.
153 Р.
Ошо говорит тебе: "Будущее открыто и с каждым следующим шагом ты можешь изменить дальнейшее направление своей жизни". Пусть твоим следующим шагом будет чтение этой книги. Ты входишь в мир Ошо, в измерение Ошо, в сознание Ошо. Ты не можешь остаться в стороне, не можешь остаться равнодушным. Мысль Ошо подобна свету и кислороду - твой дух стряхнул с себя сумеречное состояние обыденности, ты видишь себя и можешь дышать.
113 Р.
Ошо, известный также как Багван Шри Раджниш - просветленный мастер нашего времени. Слово «Ошо» можно перевести как «подобный океану», «благословенный». Эта книга включает все советы по практике медитации которые дал Ошо.
729 Р.
Ошо, известный также как Багван Шри Раджниш - просветленный мастер нашего времени. Слово «Ошо» можно перевести как «подобный океану», «благословенный». Эта книга включает все советы по практике медитации которые дал Ошо.
729 Р.
Ошо, известный также как Багван Шри Раджниш - просветленный мастер нашего времени. Слово "Ошо" можно перевести как "подобный океану", "благословенный". В книге Багван Шри Раджниш комментирует Атма Пуджа Упанишаду. Лекции прочитаны в 1972 году в Индии.
359 Р.
Ошо, известный также как Багван Шри Раджниш - просветленный мастер нашего времени. Слово «Ошо» можно перевести как «подобный океану», «благословенный». В книге Багван Шри Раджниш комментирует Атма Пуджа Упанишаду. Лекции прочитаны в 1972 году в Индии.
619 Р.
Ошо, известный также как Багван Шри Раджниш - просветленный мастер нашего времени. Слово «Ошо» можно перевести как «подобный океану», «благословенный». В книге Багван Шри Раджниш комментирует Атма Пуджа Упанишаду. Лекции прочитаны в 1972 году в Индии.
619 Р.
Багван Шри Раджниш, известный также как Ошо - просветленный мастер нашего времени, автор 350 книг. Книга посвящена медитации, основе учения Раджниша. Беседы Мастера записаны в медитационных лагерях в Индии в 1970-1974 гг. Это одна из самых известных книг, созданных Раджнишем.
359 Р.
Ошо, известный также как Багван Шри Раджниш - просветленный мастер нашего времени. Слово «Ошо» можно перевести как «подобный океану», «благословенный». В книге «Алхимия вечности» Багван Шри Раджниш комментирует Атма Пуджа Упанишаду. Лекции прочитаны в 1972 году в Индии..Все материалы книги опубликованы при жизни и под руководством Ошо. Перевод не содержит никаких вставок и сокращений и полностью соответствует оригиналу...Все права на русский перевод этой книги защищены в соответствии с законом России об авторских правах...
759 Р.
Ошо, известный также как Багван Шри Раджниш - просветленный мастер нашего времени. Слово «Ошо» можно перевести как «подобный океану», «благословенный». В книге «Алхимия вечности» Багван Шри Раджниш комментирует Атма Пуджа Упанишаду. Лекции прочитаны в 1972 году в Индии. . Все материалы книги опубликованы при жизни и под руководством Ошо. Перевод не содержит никаких вставок и сокращений и полностью соответствует оригиналу. . . Все права на русский перевод этой книги защищены в соответствии с законом России об авторских правах. . .
2064 Р.
Ошо, известный также как Багван Шри Раджниш - просветленный мастер нашего времени. Слово «Ошо» можно перевести как «подобный океану», «благословенный». В книге «Алхимия вечности» Багван Шри Раджниш комментирует Атма Пуджа Упанишаду. Лекции прочитаны в 1972 году в Индии..Все материалы книги опубликованы при жизни и под руководством Ошо. Перевод не содержит никаких вставок и сокращений и полностью соответствует оригиналу...Все права на русский перевод этой книги защищены в соответствии с законом России об авторских правах...
759 Р.
Ошо, известный также как Багван Шри Раджниш - просветленный мастер нашего времени. Слово «Ошо» можно перевести как «подобный океану», «благословенный». В книге «Алхимия вечности» Багван Шри Раджниш комментирует Атма Пуджа Упанишаду. Лекции прочитаны в 1972 году в Индии. .Все материалы книги опубликованы при жизни и под руководством Ошо. Перевод не содержит никаких вставок и сокращений и полностью соответствует оригиналу. . .Все права на русский перевод этой книги защищены в соответствии с законом России об авторских правах. . . 0
759 Р.
Ошо, известный также как Багван Шри Раджниш - просветленный мастер нашего времени. Слово «Ошо» можно перевести как «подобный океану», «благословенный». В книге «Алхимия вечности» Багван Шри Раджниш комментирует Атма Пуджа Упанишаду. Лекции прочитаны в 1972 году в Индии. .Все материалы книги опубликованы при жизни и под руководством Ошо. Перевод не содержит никаких вставок и сокращений и полностью соответствует оригиналу. . .Все права на русский перевод этой книги защищены в соответствии с законом России об авторских правах. . . 0
759 Р.
Copyright © 2016-2023 dm-element.ru. All Rights Reserved