Новая книга Леонида Спивака рассказывает об Уильяме Буллите - известном американском журналисте и дипломате. Писатель и аналитик, соавтор З. Фрейда, первый посол США в советской России Буллит оставил след не только в истории великих государств современности, но и на страницах произведений Ф. С. Фицджеральда и М. А. Булгакова.
268 Р.
Книга представляет две уникальные биографии. Первый из персонажей книги, эмигрант Иуда Бенджамин, достигший самых высоких постов в американской политической иерархии, считается одной из ключевых фигур в истории Гражданской войны в США. Другой, Уильям Буллит — журналист, дипломат и аналитик, советник двух президентов, соавтор З. Фрейда, первый посол США в Советской России и Франции — оставил след не только в анналах великих государств, но и на страницах романов Ф. С. Фицджеральда и М. А. Булгакова. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
1409 Р.
Книга представляет две уникальные биографии. Первый из персонажей книги, эмигрант Иуда Бенджамин, достигший самых высоких постов в американской политической иерархии, считается одной из ключевых фигур в истории Гражданской войны в США. Другой, Уильям Буллит — журналист, дипломат и аналитик, советник двух президентов, соавтор З. Фрейда, первый посол США в Советской России и Франции — оставил след не только в анналах великих государств, но и на страницах романов Ф. С. Фицджеральда и М. А. Булгакова. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
1409 Р.
В своем эссе американский философ Гаятри Спивак развивает понятие «субалтерн», которое в 1930-х годах ввел в лексикон своих заметок итальянский философ-марксист Антонио Грамши. Грамши использовал его в качестве альтернативы термину «трудящиеся», или «рабочий класс», чтобы описать подчиненное и угнетенное положение соответствующей социальной группы в капиталистической системе. Продолжая его мысль, Спивак подчеркивает, что «субалтерны» не только находятся в позиции угнетенных, но и лишены возможности заявлять о своих интересах и быть видимыми. Спивак рассматривает постколониальный контекст, в том числе через феминистскую оптику. В четвертой части эссе она исследует сати – ритуал самосожжения вдов в Индии, отмененный британцами в 1829 году. Она отмечает, что отмена ритуала воспринималась как ситуация, в которой «белые мужчины защищают смуглых женщин от смуглых мужчин», в то время как индийские «смуглые мужчины» защищают национальную традицию, утверждая, что «женщины на самом деле хотят умереть». На этом примере исследовательница показывает механизмы двойного смещения, при котором за угнетенную женщину одновременно говорят и колонизаторы, и соплеменники. Помимо этого, Спивак затрагивает широкий спектр тем: от попыток западных интеллектуалов проблематизировать субъекта на примере беседы Мишеля Фуко и Жиля Делеза до вопроса о том, как субъект третьего мира представлен в западном дискурсе. Спивак также анализирует тексты индийских историков из группы «исследований угнетенных», одним из основателей которой был Ранаджит Гуха. Гаятри Чакраворти Спивак — американский философ индийского происхождения, основоположница постколониальных исследований, профессор и соучредитель Института сравнительного литературоведения и обществоведения Колумбийского университета.
650 Р.
В своем эссе американский философ Гаятри Спивак развивает понятие «субалтерн», которое в 1930-х годах ввел в лексикон своих заметок итальянский философ-марксист Антонио Грамши. Грамши использовал его в качестве альтернативы термину «трудящиеся», или «рабочий класс», чтобы описать подчиненное и угнетенное положение соответствующей социальной группы в капиталистической системе. Продолжая его мысль, Спивак подчеркивает, что «субалтерны» не только находятся в позиции угнетенных, но и лишены возможности заявлять о своих интересах и быть видимыми. Спивак рассматривает постколониальный контекст, в том числе через феминистскую оптику. В четвертой части эссе она исследует сати – ритуал самосожжения вдов в Индии, отмененный британцами в 1829 году. Она отмечает, что отмена ритуала воспринималась как ситуация, в которой «белые мужчины защищают смуглых женщин от смуглых мужчин», в то время как индийские «смуглые мужчины» защищают национальную традицию, утверждая, что «женщины на самом деле хотят умереть». На этом примере исследовательница показывает механизмы двойного смещения, при котором за угнетенную женщину одновременно говорят и колонизаторы, и соплеменники. Помимо этого, Спивак затрагивает широкий спектр тем: от попыток западных интеллектуалов проблематизировать субъекта на примере беседы Мишеля Фуко и Жиля Делеза до вопроса о том, как субъект третьего мира представлен в западном дискурсе. Спивак также анализирует тексты индийских историков из группы «исследований угнетенных», одним из основателей которой был Ранаджит Гуха. Гаятри Чакраворти Спивак — американский философ индийского происхождения, основоположница постколониальных исследований, профессор и соучредитель Института сравнительного литературоведения и обществоведения Колумбийского университета.
545 Р.
В своем эссе американский философ Гаятри Спивак развивает понятие «субалтерн», которое в 1930-х годах ввел в лексикон своих заметок итальянский философ-марксист Антонио Грамши. Грамши использовал его в качестве альтернативы термину «трудящиеся», или «рабочий класс», чтобы описать подчиненное и угнетенное положение соответствующей социальной группы в капиталистической системе. Продолжая его мысль, Спивак подчеркивает, что «субалтерны» не только находятся в позиции угнетенных, но и лишены возможности заявлять о своих интересах и быть видимыми. Спивак рассматривает постколониальный контекст, в том числе через феминистскую оптику. В четвертой части эссе она исследует сати – ритуал самосожжения вдов в Индии, отмененный британцами в 1829 году. Она отмечает, что отмена ритуала воспринималась как ситуация, в которой «белые мужчины защищают смуглых женщин от смуглых мужчин», в то время как индийские «смуглые мужчины» защищают национальную традицию, утверждая, что «женщины на самом деле хотят умереть». На этом примере исследовательница показывает механизмы двойного смещения, при котором за угнетенную женщину одновременно говорят и колонизаторы, и соплеменники. Помимо этого, Спивак затрагивает широкий спектр тем: от попыток западных интеллектуалов проблематизировать субъекта на примере беседы Мишеля Фуко и Жиля Делеза до вопроса о том, как субъект третьего мира представлен в западном дискурсе. Спивак также анализирует тексты индийских историков из группы «исследований угнетенных», одним из основателей которой был Ранаджит Гуха. Гаятри Чакраворти Спивак — американский философ индийского происхождения, основоположница постколониальных исследований, профессор и соучредитель Института сравнительного литературоведения и обществоведения Колумбийского университета.
545 Р.
Людмила Пятигорская – журналист, драматург. Живет в Лондоне. Ее новый роман — о любви, страхах, убийствах, фантазиях и – о болезненной страсти к литературе. Герои книги, чтобы не погибнуть в «помойной яме универсальности», спасаются в мифах, которые изменяют ход событий, вторгаясь в действительность. На стыке «литературы» и «жизни» происходят невероятные, страшные и комические истории, где Лондон и городок Нещадов в одинаковой степени (не)реальны, где гуляет сквозняк времени и где прекрасно уживаются поэты, шпионы, полисмены, лисы, белки, убийцы, двойники, призраки… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
329 Р.
Людмила Пятигорская – журналист, драматург. Живет в Лондоне. Ее новый роман — о любви, страхах, убийствах, фантазиях и – о болезненной страсти к литературе. Герои книги, чтобы не погибнуть в «помойной яме универсальности», спасаются в мифах, которые изменяют ход событий, вторгаясь в действительность. На стыке «литературы» и «жизни» происходят невероятные, страшные и комические истории, где Лондон и городок Нещадов в одинаковой степени (не)реальны, где гуляет сквозняк времени и где прекрасно уживаются поэты, шпионы, полисмены, лисы, белки, убийцы, двойники, призраки… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
329 Р.
Издательский работник и литератор Петр Никанорович Зайцев (1889-1970) в течение ряда лет был близким другом и помощником Андрея Белого, о чем и оставил подробные мемуары, впервые публикуемые полностью в данной книге. Существенно дополняет их и представленная в качестве приложения переписка между Зайцевым и Белым. В том включены также воспоминания автора о литераторах, с которыми ему доводилось встречаться (В. Брюсов, В. Маяковский, С. Есенин, М. Булгаков, М. Цветаева, А. Ахматова и др.). Составитель: Спивак М. Л.
356 Р.
Волшебство продолжается!Книга, покорившая мир, эталон литературы для читателей всех возрастов, синоним успеха.Книга, сделавшая Дж.К. Роулинг самым читаемым писателем современности.ГАРРИ ПОТТЕР И ТАЙНАЯ КОМНАТА - история продолжается.Знаменитый перевод Марии Спивак. Новое современное оформление.
990 Р.
Любимая книга всех поколений Волшебство продолжается! Книга, покорившая мир, эталон литературы для читателей всех возрастов, синоним успеха. Книга, сделавшая Дж.К. Роулинг самым читаемым писателем современности. "Гарри Поттер и Тайная комната" - история продолжается. "Перевод Маши Спивак... обладает всеми достоинствами, которых лишены книги издательства "Росмэн". Власть "На книгах Дж.К. Роулинг про Гарри Поттера выросло целое поколение. Самый известный волшебник этого столетия и его закадычные друзья Рон и Гермиона в книгах взрослели вместе со своими читателями". РБК "Книги о Гарри Поттере оторвали детей от компьютеров, а взрослые заново учились читать". Новая газета Знаменитый перевод Марии Спивак. Новое современное оформление Для среднего школьного возраста.
876 Р.
Copyright © 2016-2023 dm-element.ru. All Rights Reserved